№ 12, декабрь 2012

Выберите номер:

Купить этот номер
в электронном виде
Скачать демо-номер
Назад к номеру журнала

Вопрос-ответ

Рубрика «Вопрос-ответ»

Л.А. Шерснева, юрист

Учитель начальных классов (с 1996 г.) работает в государственном учреждении образования, имеет высшее образование, высшую категорию. Наниматель переводит данного учителя на должность воспитателя группы продленного дня, где учитель теряет категорию. Правомерен ли такой перевод?

Согласно ст. 41 Конституции Республики Беларусь гражданам Республики Беларусь
гарантируется право на выбор профессии, рода занятий и работы в соответствии с призванием, способностями, образованием, профессиональной подготовкой и с учетом общественных потребностей.

Следует отметить, что трудовое законодательство основано на стабильности трудовых функций работников. Нормами ст. 20 Трудового кодекса Республики Беларусь нанимателю запрещено требовать от работника выполнения работы, не обусловленной трудовым договором, за исключением случаев, предусмотренных законодательными актами.

Вместе с тем трудовое законодательство допускает возможность перевода работника на другую работу. Так, согласно ст. 30 ТК переводом признается поручение нанимателем работнику работы по другой профессии, специальности, квалификации, должности (за исключением изменения наименования профессии, должности) по сравнению с обусловленными в трудовом договоре, а также поручение работы у другого нанимателя либо в другой местности (за исключением служебной командировки).

Прежде чем принимать решение о «перестановке» работников, нанимателю следует оценить квалификационное соответствие этих работников должностям, на которые планируется их перевод, а также обоснованные причины перевода (производственные, организационные или экономические).

При согласовании вопроса о переводе работник должен быть ознакомлен со всеми условиями труда по той работе, на которую предполагается его перевести.

Перевод допускается только с письменного согласия работника (ч. 2 ст. 30 ТК). Согласие работника на перевод должно быть выражено четко (т.е. согласие на перевод на конкретно указанную другую работу, а не в общем на перевод), в письменной форме. Согласие следует получить предварительно, т.е. до издания приказа о переводе (как правило, либо в виде заявления от работника, либо в виде собственноручной надписи на уведомлении).

Если работник не дал письменного согласия на перевод  и отказывается приступить к выполнению обязанностей по новой работе, такой отказ не является нарушением трудовой дисциплины. В такой ситуации наниматель не вправе уволить работника на основании п. 5 ст. 35 ТК, трудовые отношения с работником продолжаются, т.к. оснований для прекращения трудового договора (контракта) не имеется.

В рассматриваемой ситуации работник вправе отказаться от перевода на другую должность, не соответствующую его квалификации.

Дополнительно следует отметить, что в случае возникновения спора о переводе на другую работу работник в соответствии со ст. 236 ТК может обратиться в комиссию по трудовым спорам, а также в суд. Суд вправе по требованию работника вынести решение о возмещении нанимателем морального вреда, причиненного ему указанными действиями. Размер морального вреда определяется судом согласно ст. 246 ТК.

Данный материал публикуется частично. Полностью материал можно прочитать в журнале «Отдел кадров» № 12 (143), декабрь 2012 г. Воспроизведение возможно только с письменного разрешения правообладателя.